语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在南北古今各种族群中发音的网站,目前已支持广韵切语、中古汉语(师承音、拟音)、汉语方言(台湾话[闽语]、泉州话、客家话、潮州话、广州话[粤语]、上海话、苏州话、围头话、无锡话、南京话、温州话)、现代官话(普通话、國語)、日语汉字(音读、训读)、韩语汉字、越南语汉字等多个语种的查询,并有汉字在线录音系统,希望各位网友积极参与录音或是提供其他语种的音频资料,让我们一起把语音字典做好来!
语音字典(VoiceDic)是一个用于查询汉字在南北古今各种族群中发音的网站,目前已支持广韵切语、中古汉语(师承音、拟音)、汉语方言(台湾话[闽语]、泉州话、客家话、潮州话、广州话[粤语]、上海话、苏州话、围头话、无锡话、南京话、温州话)、现代官话(普通话、國語)、日语汉字(音读、训读)、韩语汉字、越南语汉字等多个语种的查询,并有汉字在线录音系统,希望各位网友积极参与录音或是提供其他语种的音频资料,让我们一起把语音字典做好来!
我住在加拿大,喜欢中国的各种方言,以前经常使用这个语音字典, 但最近突然联不上了, 非常遗憾。
谢谢反馈,现在已经恢复正常了。
可以考虑下增加一栏外国汉字(日韩越)发音,也挺有参考意义.
日语汉字的发音查询已经有了,韩越的暂时还没有。
哦 在下面有链接 .太不明显了,100%被忽略 没有起到作用.
排版设计很差
http://www.voicedic.com/ ,这个页面的主菜单上有链接的。
围头话某些注音有误,比如“厂”应为:coeng,而字典中注音为cong,语音是正确的
已修正,谢谢!
还有类似的“江”、“港”、“广”、“王”等的“ong”均应为“oeng”,标准粤语里的“ong”在围头话中基本为“oeng”,本来是“oeng”的不变
请问这种说法有什么根据没有呢?
你们的语音都是对的,只是注音有误而已。。。另外我的外婆外公是讲这种方言的。。。
我意思是问:那个注音的问题是您主观上的认定还是有客观根据的,比如文献方面的根据?
是根据你们的语音发音而认定的。。。比如两个字在广州话和围头话中读音不同,但注音相同,那肯定是有错误的。广州话注音基本不会出错,而围头话某些字的注音明显和你们给的发音不符。。。至于你们的发音是对的,就是我主观的认定了。。
好的,谢谢~
一般来这个网站都是查方言的,所以普通话的权重要降低.
不要放在第一位而且是选中的第一位.放到最后,作为补充而已.
建议把闽南语或者粤语作为第一位选中.
然也!
广韵 闽南话 广州话 潮州话 客家话 上海话 苏州话 围头话 无锡话 普通话
————–
哇 今日看顺序就已经改变.这个新排序挺好的,选中第三广州话.广州话的搜索频率应该是最高的.
您好,我想问一下贵网站中古广韵的音是哪位学者的方案?我经常用你们网站,需要知道这一点,因为我要在我写的东西里面作一下说明。谢谢了!
据说是根据顾亭林《音学五书》而拟的音。
原来是顾炎武先生。多谢啊。
多谢管理员君。我还想问,这套广韵拼音是现代哪一位学者拟的呢?我了解到中古拟音的有高本汉先生、王力先生、郑张尚芳先生等等六位学者的体系。其实我自己不是很清楚。
管理员君叨扰您了,我实在不想这样的,不好意思。我百度了一下,顾炎武先生的《音学五书》词条说是研究上古音的著作。貌似《广韵》是中古音,是不是搞错了呢?
不好意思,我只是个技术人员,对于语言文化方面的问题不甚了解,所以我之前的回答用了“据说”二字。
好用估计那里
安卓版聲音太小。
请问手机型号?
haha 好咯客人应学习
请问 有没有预设选择框给录入的人选择,比如,我字在闽语时优先设,(g,零声母+ua,o)给录入者使用.录入者在录入时只需快速选择两三下即可,如果是按输入点击的次数和输入等比较慢影响大家的积极性.
如果已存在语音库(仅仅缺乏录音)的情况下是可以预设的,而现在的情况是语音库并不存在,正好需要录入者来补充完善,所以就无法预设了。
请尽快恢复赣语南昌话的查询功能! 我们做语言研究的很不方便
我这边也很想开放南昌话的查询,但由于缺乏语音,不宜开放,给您造成不便深表歉意!