《分韵撮要》介绍

《分韵撮要》是记载清初粤语语音的韵书,作者和具体成书年代均不详,在目前已知的版本中,经由武溪温仪凤(岐山)、温继圣(端石)二人编订,尝为清季中外学人称引。

版本

《分韵撮要》自清乾嘉以来,翻刻甚剧。现存最早的版本是由广州双门底壁鱼堂梓行的单行本,由武溪温岐山校辑,现收藏于德国拜仁州立图书馆。这版本没有写明刊刻年份,也没有前言后记,但封面上写明是「梓行」,说明并不是根据他人版本而重镌翻刻,至少可证它是经由温岐山编订的第一版本。

另一单行本为藏于荷兰莱顿大学图书馆的《元亨字汇分韵撮要》,没有写明年份,没有前言后记,连谁人刊刻都没记录。书坊依照正文,把编者补足作「武溪温岐山温端石」二人,可证此版本乃根据上述壁鱼堂版本翻刻。藏馆根据原藏书人鲁瓦耶(Jean Theodore Royer)身处的年代,估计刊刻年代大约在十八世纪。岑尧昊考证鲁瓦耶最迟在1773年已懂得中文,他这本《分韵》可能是早年购得,或者由其中国朋友若瑟、亚彩所赠,相信此元亨本刊刻于十八世纪中后叶。

后来传世的《分韵》则多为合刻本,即在一页分栏刊印二三书者。合刻本依单行本翻刻,错讹较单行本多。当中最著名的有1782年的《江湖尺牍分韵撮要合集》。1856年,美国人卫三畏根据此版本的《江湖尺牍分韵撮要合集》刻本出版了《英华分韵撮要》。马礼逊自编书目的手稿,也有《江湖分韵酬世全书》、《江湖尺牍分韵撮要合集》两部合刻本。若计算不同书坊翻刻的《江湖尺牍分韵撮要合集》或《尺牍辑要分韵撮要合集》,年代由1788年(乾隆五十三年)至1904年(光绪三十年),跨越百载。香港陈湘记书局出版的《新辑写信必读分韵撮要合璧》,则是翻刻时间最晚的版本,其错讹也比前述版本多。

硏究

近代对《分韵撮要》的论述,最早是黄锡凌在《粤音韵汇》收录的〈广州标准音之研究〉一文,但他对《分韵》评价不高,认为《分韵》与当时粤语读音的差异,只由于《分韵》依据编者地方口音(黄锡凌认为是南海顺德的方音)而非标准粤语读音。

最先为《分韵撮要》拟定具体国际音标音值的是彭小川(1990)。彭小川认为《粤音韵汇》的差异反映了粤语随着时间的变化而非地方口音差异。刘镇发、张群显(2003)根据来华传教士的语音描述提出《分韵》修另一套拟音方案。罗言发(2020)根据上述两文,又提出第三套拟音方案,并用以佐证澳门话在清末民初的音变。

韵部

《分韵撮要》分三十三韵部,每部韵部内小韵按阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入排列,小韵有字义但大多无反切。

分韻撮要韻部

次第今音(舒、入)
iːn、iːt

ɐi

iː/ei


ɐu
ʊŋ、ʊk
ɪŋ、ɪk
ɐn、ɐt
œːŋ、œːk
ɔːŋ、ɔːk
十一
iːu
十二
uː/ou
十三yːn、yːt
十四
aːi
十五ɐŋ、ɐk
十六
十七ɐm、ɐp
十八
aːu
十九
ɔːy
二十iːm、iːp
二十一ɵn、ɵt
二十二
ɵy
二十三
ɔː
二十四aːm、aːp
二十五aːn、aːt
二十六
二十七uːn、uːt
二十八
uːy
二十九
ɛː
三十ɔːn、ɔːt
三十一ɐm、ɐp
三十二aːŋ、 aːk
三十三
ŋ̍